"Wir müssen uns zuerst um das Herz kümmern bevor wir ihm folgen."
----------
"We need to train the heart first before we follow it."
Joseph Goldstein
Angebote vor Ort und Online
------------
In Person and Online Offerings



Massage
In meinen Wohlfühlmassagen kannst du loslassen und empfangen. Du kannst dich gehen lassen und deinen Körper spüren. In einem Raum der Stille kannst du mit dir selbst in Kontakt kommen und genieśen. Bewusste Berührung und achtsame Begegnung sind die Leitfäden der Massagen.
_______
In my massages you can relax, let go and receive. You can drop into your body and get in touch with its sensations and energies. We will create a silent space that allows you to get more and more intimate with yourself, your needs and your longings. Conscious Touch and mindful presence are cornerstones in my massages.
Energiearbeit | Energy Work
In meiner Energiearbeit schauen wir neugierig auf das, was sich außerhalb des Verstandes zeigen möchte, welche Erkenntnisse und Wege sich auftun können, die die menschliche Ratio gar nicht erfassen kann. Wir werden herzlich eingeladen uns mit Offenheit und Bereitschaft von festgefahrenen Erwartungshaltungen zu lösen und uns vertrauensvoll unserer eigenen höheren Führung hinzugeben, um so gestärkt und mit mehr Bewusst-Sein und Herzenskraft unseren menschlichen Herausforderungen begegnen zu können.
_______
In my energy work, we look with curiosity at what seeks to reveal itself beyond the rational mind—the insights and paths that may open up, which human reason is unable to grasp. We are warmly invited to let go of entrenched expectations with openness and willingness, and to surrender trustingly to our own higher guidance, so that we may approach our human challenges with greater strength, awareness, and the power of the heart.
!
1:1 Coaching
Manchmal haben wir das Bedürfnis einfach nur mal gehört zu werden, den Raum zum Mitteilen zu haben, bei jemandem, der zuhört, uns sein Gehör schenkt, ohne reinzugrätschen. In unserem Coaching erschaffen wir solch einen Raum des Gehörtwerdens, in dem wir unsere Aufmerksamkeit auf das richten können, um was es eigentlch geht. Denn oftmals können sich in solchen Räumen unbewusste Prozesse hinter dem was geteilt wird bemerkbar machen - der Kern, um was es eigentlich geht. Und hier setzen wir an !
_______
Sometimes we just need to be heard, to have the space to share our stories with someone who just listens, who gives us their full attention without interrupting, without giving their advice.. In our coaching, we create such a space where you feel heard, allowing us to focus our attention on what really matters. Because often, in such spaces, unconscious processes behind what is being shared can come to the surface and light—the core of what it’s really about.
And that’s where we start!

PHOENIX by Markus Peter Johannes Bohlmann, PhD Kanada,def. transformierendes Feuer deines Herzens; altüberliefertes Wissen; der nächste Schritt; transformational fire of your heart; ancient wisdom; taking the next step
"Du befindest dich in einer Lebensphase des Wandels, fühlst dich unwohl und nicht im Einklang mit dir und deinem Leben, dann kann ich dich vielleicht begleiten mit einer passenden Methode.
Ich unterstütze Menschen dabei, dass sie ihr inneres Feuer wieder finden, um mehr Klarheit und Ausrichtung für ihr Leben wieder zu gewinnen."
---------
"You are going through a period of transition, feeling stuck and out-of-synch with yourself and your life, then maybe I can accompany you with a method that fits you.
I support people to reconnect with their inner fire so that they may gain more clarity and alignment in their life."

Über mich | About me
Aufgewachsen in Deutschland, 16 Jahre im Ausland, nun wieder in Deutschland. Der Phönix als ein Vogel, der aus der Asche und Feuerglut emporsteigt, passt sehr gut zu mir. Auch ich habe mich von ganz unten rausgeholt, habe Schicht um Schicht an Konditionierungen abgetragen, die ich von klein auf lernte: passe dich an, sei nicht anders, schweige - nur so überlebst du. In Deutschland konnte ich nicht atmen. Ich bin ins Ausland, bis ich merkte, dass ich mich selbst mitnahm. Durch Achtsamkeit, Selbstmitgefühl, Energiearbeit und somatische Arbeit habe ich immer mehr zu mir gefunden, bin immer mehr in meine Kraft und Authentizität gekommen, und sehe diese in anderen Menschen. Somit kann ich sie auf ihrem Weg begleiten, um ihren eigenen inneren Feuervogel zu befreien und selbst wie Phönix aus der Asche zu steigen - unbeschwert, frei und in der kraftvollen Mitte und doch den Kontakt zum Boden nicht verliehend.
I grew up in Germany, spent 16 years abroad, and am now back in Germany. The Phoenix—a bird that rises from the ashes and the embers—suits me very well. I, too, pulled myself up from the very bottom, peeling away layer by layer the conditioning I’d learned from a young age: adapt, don’t be different, keep quiet—that’s the only way to survive. I couldn’t breathe in Germany. I went abroad until I realized I was taking myself with me. Through mindfulness, self-compassion, energy work, and somatic work, I have increasingly found my way back to myself, have increasingly tapped into my power and authenticity, and see these qualities in other people. This allows me to accompany them on their journey to free their own inner "firebird" and rise like a phoenix from the ashes— free, empowered, and centered, yet without losing touch with the ground.
Qualifikationen | Qualifications
-
zertifizierter Trainer von Achtsamem Selbstmitgefühl (Mindful Self-Compassion) und Achtsamkeitsbasierte Cognitive Therapy (Mindfulness-Based Cognitive Therapy), von den Gründern der Programme ausgebildet (Christopher Germer, Kristin Neff, Zindel Segal)
-
langjähriger Übersetungskoordinator beim Center for Mindful Self-Compassion (CMSC) und Mitglied deren DEIB Kommittees (Diversity, Equity, Inclusion and Belonging) sowie Koordinator von MSC in Europa
-
ausgebildeter Trainer von MSC für Teenager, von der Gründerin ausgebildet (Lorraine Hobbs)
-
Happy Panda 1 und 2 Trainer, von der Gründerin ausgebildet (Cécile Cayla)
-
SMART Trainer (Stress Management and Resliency Techniques for Educators), von Lizenzinhaberin ausgebildet (Heidi Bornstein)
-
Absolvent des Zertikikat-Progamms "Achtsamkeit" an der University of Toronto, Kanada.
-
Fogo Sagrado Coach und Lehrer, von der Gründerin ausgebildet (Mônica Oliveira)
-
GayLoveSpirit Massage Therapeut, vom Gründer ausgebildet (Thomas Luhmann)
-
Assistenz von Thomas Luhmann beim GLS Sommer Evolution Festival und Retreat
-
Absolvent des 1-Jahres-Trainings Authentic Eros bei Kai Ehrhardt und Michael Rolnick
-
Assistenz von Kai Ehrhardt und Michael Rolnick beim Authenic Eros 1-Jahres Training
-
Workshop Facilitator im Village Berlin



-
certified teacher of Mindful Self-Compassion and Mindfulness-Based Cognitive Therapy, directly trained by the program developers ( Drs. Christopher Germer, Kristin Neff, Zindel Segal)
-
Translations Coordinator for the Center for Minful Self-Compassion, Member of their DEIBJ Committee and regional coordinator for MSC in Europe
-
Trained teacher of MSC for Teens, directly trained by the program co-developer (Lorraine Hobbs)
-
Teacher of Happy Panda 1 and 2, directly trained by program developer (Cécile Cayla)
-
SMART teacher (Stress Management and Resiliency Techniques for Educators), directly trained by licence holder for Ontario (Heidi Bornstein)
-
Graduate of the mindfulness certification program at the University of Toronto, Canada.
-
Fogo Sagrado Coach and teacher, directly trained by founder (Mônica Oliveira)
-
GayLoveSpirit Massage therapist in training, directly trained by founder (Thomas Luhmann)
-
Assistant to Thomas Luhrmann at the GLS Summer Evolution Festival and Retreat
-
Graduate of the Authentic Eros One-Year Training led by Kai Ehrhardt and Michael Rolnick
-
Assistant to Kai Ehrhardt and Michael Rolnick in the Authentic Eros One-Year Training
-
Workshop Facilitator at Village Berlin
Testimonials
The 6 week short course in Mindful Self-Compassion was exactly what I needed. I have been learning about mindfulness for the past 3 years and developing somewhat of a practice, but I think that the Self- compassion piece was an important component to help me take the practice a little deeper and to make it my own and relevant to my own mental health and sense of self. I intend to take more courses in future, but now I feel like I have a new tool or gift that I can use to get through the ups and downs of life.
-Martha Gonya, MSC
Dieses 6-Wochen Kurz-Program in Achtsamem Selbstmitgefühl war genau das, was ich gerade brauchte.
Seit 3 Jahren beschäftige ich mich mit Achtsamkeit und habe auch so etwas wie eine regelmäßige Praxis, aber ich denke, dass Achtsames Selbstmitgefühl der Teil war, der mir erlaubte, tiefer zu gehen, meine Praxis wirklich mir zu eigen zu machen und für meine mentale Gesundheit, mein Wohlergehen und für mich selbst zu nutzen. Ich werde in der Zukunft mehr Kurse besuchen. Nun aber spüre ich, dass ich die Werkzeuge in der Hand halte, um mit den Höhen und Tiefen im Leben umzugehen.
-Martha Gonya, MSC
Thank you for facilitating MSC and leading the practices. I really resonated with your thoughtful delivery. You created a safe space for everyone, which allowed us to openly share our experiences with the group.
-Participant, MSC for Men Loving Men
Danke, dass du diese Gruppe angeleitet hast. Ich ging wirklich mit deiner bedachten Art, die Gruppe zu leiten, in Resonanz. Du hast für jeden einen sicheren Rahmen geschaffen, der es uns erlaubte offen über unsere Erfahrungen mit anderen, Gleichgesinnten zu reden.
-Teilnehmer, MSC für Männer, die Männer lieben
Participating in Mindful Self Compassion with Markus has been life changing for me. I had a long history of negative self talk - in fact as long as I can remember, I spoke negatively to myself. The 6 week Mindful Self Compassion short course gave me a variety of tools to combat this negative self talk. It has also made me less reactive day to day, I find myself taking time to process the situation before automatically reacting. Markus provided a welcoming, safe environment. The invitation was always what worked for you, you were never forced to participate. I would highly recommend Mindful Self Compassion to anyone. This is a course you need to take!
-Participant, MSC
Meine Teilnahme am Achtsamen Selbstmitgefühls Program hat mein Leben verändert. Ich hatte eine lange Vergangenheit an Selbstkritik, eigentlich so lange ich mich erinnern kann habe ich nur abwertend mit mir geredet. Das 6-Wochen Program in Achtsamem Selbstmitgefühl gab mir Werkzeuge in die Hand, mit dieser Kritik umzugehen. Ich wurde auch im Alltag weniger reaktiv und nehme mir jetzt die Zeit, über eine Situation zu reflektieren anstatt gleich und automatisch zu reagieren.
Markus hat eine sichere Atmosphäre geschaffen, in der sich alle wohl fühlten. Wir wurden eingeladen, nur das zu machen, was uns gut tat und was wir wollten. Wir wurden nie gezwungen bei den Übungen mitzumachen. Ich empfehle diesen Kurs mit vollem Herzen! Ihr müsst unbedingt mitmachen!
-Teilnehmer:in, MSC
This is simply amazing and helpful inner work. It expanded my compassion to myself and others in my life, and I hope will keep rippling out.
-Participant, MSC
Dies ist zu tiefst erstaunliche und hilfreiche innere Arbeit, die mein Mitgefühl mir selbst und anderen gegenüber vertiefte, und ich hoffe, dass dies weite Kreise zieht.
-Teilnehmer:in, MSC
